Tłumaczenia medyczne i farmaceutyczne

Medycyna i farmacja

Doskonale zdajemy sobie sprawę z rangi tłumaczeń w branży medycznej i farmaceutycznej.

Dlatego nasi tłumacze, oprócz biegłej znajomości danego języka i bogatego doświadczenia, posiadają również znakomitą wiedzę specjalistyczną.

 

Medycyna
Farmacja
Chemia
Technika medyczna

Tłumaczymy:

  • Dokumentację badań klinicznych (m.in. protokoły badań klinicznych, formularze świadomej zgody, opinie komisji bioetycznych)
  • Charakterystyki produktu leczniczego (ChPL) i ulotki dla pacjenta
  • Dokumentację rejestracyjną
  • Karty charakterystyki substancji
  • Karty pacjenta
  • Opisy przypadków
  • Notatki bezpieczeństwa
  • Deklaracje zgodności wyrobów medycznych, certyfikaty WE
  • Artykuły naukowe i artykuły z prasy branżowej
  • Materiały edukacyjne, podręczniki dla użytkowników wyrobów medycznych
  • Materiały szkoleniowe dla przedstawicieli handlowych
  • Dokumentacje techniczne i użytkowe urządzeń, sprzętu i aparatury medycznej
  • Instrukcje obsługi wyrobów medycznych
  • Informacje prasowe, oświadczenia dla mediów, treści na strony internetowe
  • Materiały marketingowe (wraz z zachowaniem układu graficznego np. ulotki, katalogi, foldery)
  • Korespondencja, pisma i zawiadomienia, komunikaty URPL

Mamy także możliwość realizacji tłumaczeń przysięgłych w kombinacji z językiem angielskim z certyfikowanym podpisem elektronicznym tłumacza.

Obsługujemy między innymi:

Sanofi, Roche Polska, AstraZeneca, Takeda

DOŁĄCZ DO NAS

KONTAKT

ul. Marszałkowska 2/7
00-581 Warszawa

e-mail:
intertext@intertext.com.pl

Telefon: (+48) 22 621 97 18
Faks: (+48) 22 625 22 81

Godziny otwarcia:
Pn – pt | 8.00 – 18.00

Kontakt

tel. (+48 22) 621 97 18
faks. (+48 22) 625 22 81
intertext@intertext.com.pl